본문 바로가기

분류 전체보기

들뢰즈, 인간과 초인간의 죽음에 대하여 들뢰즈의 『푸코』(Foucault) 부록 「인간과 초인간의 죽음에 대하여󰡕 sur la mort de l'homme et le surhomme 더보기
네그리, 스피노자--정동의 사회학 Antonio Negri 우리 시대의 스피노자 Spinoza for Our Time: Politics and Postmodernity Columbia University Press. Translated by William McCuaig 4장 Spinoza: A Sociology of Affects 내용 정리 더보기
고르, 자본으로부터의 퇴장은 이미 시작되었다 The Exit from Capitalism Has Already Begun 불어 원제 : Le travail dans la sortie du capitalisme alias "La sortie du capitalisme a déjà commencé“ By André Gorz Translated by Chris Turner Published in ingentaconnect.com website on 2010-03-01 Source: Cultural Politics: an International Journal, Volume 6, Number 1, March 2010 , pp. 5-14(10). Publisher: Berg Publishers 원본인 불어본은 2007년 9월 17일에 쓰였는데, 고르는 그 .. 더보기
공통적인 것, 민주주의 그리고 기본소득 * 다음은 7월 8일 기본소득지구네트워크 대회에서 발표한 글입니다. 완결된 글은 아니고 단상 형태로 되어있습니다. 실제 발표는 (시간이 15분 정도밖에 없어서) 앞의 그림 한 장을 설명하는 것으로 끝나서 많은 내용이 누락되었습니다. 그 당시 들으러 오신 분들은 이 발표문을 통해 누락된 내용을 보완할 수 있습니다. 한글본을 먼저 작성하고 나중에 영어본을 작성했는데, 영어본은 정확히 일대일 대응되는 번역이 아니라 내용상으로 조금 더 다듬어진 번역입니다. 그래서 영어본을 앞에 놓습니다. 한글본은 손을 더 보는 게 좋은데, 이미 잔치가 끝나니 손이 안 가네요;;;; 한글본은 주석 위치가 미주로 되어있는데, 조금 불편하시더라도 주석을 반드시 읽으시는 것이 좋습니다. 완결된 논문이라면 본문에서 상세히 다루었을 대목.. 더보기
민주적 화폐와 커먼즈를 위한 자본 * 아래는 데이빗 볼리어의 블로그의 2016년 1월 15일 게시글 “Democratic Money and Capital for the Commons”를 우리말로 옮긴 것이다. 데이빗 볼리어의 블로그의 글들은 별도의 표시가 없는 한 Creative Commons Attribution 3.0 License가 적용된다. 일반적인 금융 용어나 새로운 금융제도 및 기관을 지칭하는 용어는 전문적으로 사용되는 것과 다르게 옮겨졌을 수 있다. 민주적 화폐와 커먼즈를 위한 자본 대부분의 커먼즈들이 직면하는 가장 복잡하고 가장 해결하기 힘든 문제들 가운데 하나는 금융, 은행, 화폐의 지배적인 체제가 커머닝에 그토록 적대적인 상황에서 어떻게 커먼즈의 독립을 확보하는가이다. 커머너들은 지배적인 화폐체제의 구조적 문제를 반복하.. 더보기
부채냐 민주주의냐 * 아래는 데이빗 볼리어의 블로그의 2016년 4월 1일 게시글 “Mary Mellor’s “Debt or Democracy”: Why Not Quantitative Easing for People?”를 우리말로 옮긴 것이다. 데이빗 볼리어의 블로그의 글들은 별도의 표시가 없는 한 Creative Commons Attribution 3.0 License가 적용된다. 금융 용어는 전문적으로 사용되는 것과 다르게 옮겨졌을 수 있다. 밑줄과 글자 배경색은 옮긴이의 것이다. 메리 멜러의 “부채냐 민주주의냐”―왜 민중을 위한 양적 완화는 없는가? “화폐를 찍어내는” 정부들이 모든 새로운 화폐의 원천이라고 널리 생각되고 있지만 사실은 이른바 민영부문이 유통되는 대부분의 새로운 화폐의 원천이다. 우리 시대에 커먼즈를.. 더보기
시리자의 실패가 주는 교훈 * 아래는 데이빗 볼리어의 블로그의 2016년 4월 6일 게시글 “Lessons from SYRIZA's Failure: Build a New Economy & Polity”를 우리말로 옮긴 것이다. 데이빗 볼리어의 블로그의 글들은 별도의 표시가 없는 한 Creative Commons Attribution 3.0 License가 적용된다. 시리자의 실패가 주는 교훈 ― 새로운 경제와 정치체의 구축 지난 해 그리스 정부를 이끌어 채권자들 및 유럽의 거대 세력과 맞서는 일에 선출된 좌파연합당 시리자(SYRIZA)는 신자유주의와의 큰 대결에서 패배했다. 그리스는 사기를 저하시키는 더 깊고 위험한 사회적·경제적 위기에 빠졌으며 이는 시리아 난민들의 유입으로 더 악화되었다. 그렇다면 시리자의 경험이 경제적·사회적.. 더보기
안드레아스 베버의 “경이의 생물학” ― 진화와 커먼스의 힘으로서의 생동성 * 아래는 데이빗 볼리어의 블로그의 2016년 2월 25일 게시글 “Andreas Weber’s “Biology of Wonder”: Aliveness as a Force of Evolution and the Commons”를 우리말로 옮긴 것이다. 데이빗 볼리어의 블로그의 글들은 별도의 표시가 없는 한 Creative Commons Attribution 3.0 License가 적용된다. 안드레아스 베버의 “경이의 생물학” ― 진화와 커먼스의 힘으로서의 생동성 사오년 전에 안드레아스 베버를 만났을 때, 나는 다윈주의의 정통 견해들에 도전하는 그의 대담함에 놀랐다. 그는 매우 근본적이지만 아직 설명되지 않고 있는 현상인 ‘살아있음’(aliveness)을 과학이 연구해야 한다고 제안하고 있었던 것이다! 그는.. 더보기
반란적 상상력의 부상 * 아래는 지난 글 「'도시를 구축하라’―예술, 문화, 커머닝의 중대한 역할」(http://minamjah.tistory.com/111)에서 소개한 글모음집 『도시를 구축하라―커먼즈와 문화를 보는 관점들』(Build the City: Perspectives on Commons and Culture)에서 이자벨 프레모(Isabelle Fremeaux)와 존 조단(John Jordan)의 롭 홉킨스(Rob Hopkins)와의 대담을 우리말로 옮긴 것이다. 이 대담은 원래 https://www.transitionnetwork.org/blogs/rob-hopkins/2015-04/isabelle-fr-meaux-john-jordan-and-rise-insurrectionary-imagination에 올려져있다... 더보기
플랫폼 협동조합주의에 대한 트레버 숄츠의 새 보고서 * 아래는 데이빗 볼리어의 블로그의 2016년 2월 15일 게시글 “Trebor Scholz's New Report on Platform Cooperativism”을 우리말로 옮긴 것이다. 데이빗 볼리어의 블로그의 글들은 별도의 표시가 없는 한 Creative Commons Attribution 3.0 License가 적용된다. ============= 기업의 ‘공유경제’에 대한 반발이 거세지고 있는데 거기서 주된 작용을 하는 것 하나는 ‘플랫폼 협동조합주의’(platform cooperativism)를 발전시키는 운동이다. 로자 룩셈부르크 재단의 뉴욕사무소는 ‘공유경제’를 비판하고 그 대안들을 서술하는 보고서를 냈다. 그 제목은 「플랫폼 협동조합주의―기업의 공유경제에 도전하며」(“Platform Coo.. 더보기